你終従行旅中回来
門牆外
多少的荒蕪以及塵埃
都成為句子裏的起、承、転、合
仲夏的風
都将繞過'上水’蜿延的向前低迥
那風声與水声都関在窓裏
静静地等待 白露的到来
日有滄茫棲息的水辺
夜有許多預言的劇情
一朶桔梗花下、襲捲了所有
陰、陽、的紛疑
如何解救欲雨的心情
那河水翻騰出渲染的青色
一如入盆踊舞的鼓声
之後 你還回来麼
請暫時関閉嘈雑的声音
那細雨和蛙鳴 總在天晴過後
黎明之前到来、、、。
香炉上的詩句
「占算子」から読み返る空のSOS
宋詞「卜算子」
作者:李之儀 (宋詞人)
我住長江頭,君住長江尾。
日日思君不見君 ,共飲長江水。
此水幾時休、此恨何時已?
只願君心似我心,
定不負、相思意。
詞人李之儀の詩:
わたしは、長江上流の畔に住んでおり。
きみは、長江下流の畔に住んでいる。
毎日、あなたを思っているが、きみに会えないでいる。
一緒に長江の水を飲んでいるけれども。
長江の流れは、いつ、 やむのだろうか
この恨みは、 いつか、やむのだろうか。
ただ願わくは、きみの心がわたしの心と同様であって
きっと背くことはないだろう、互いに慕いあう思い。
最初から読む「我住長江頭,君住長江尾。共飲長江水、、」
この深い長い繋がるにはかなり歴史的な存在、且つ現実な
生活面も欠かせない川であり、但し最近の中国の環境により
空や川の黄砂の発生源に近く、近鄰まで被害も大きい、、。
町は一面、黄色一色になり。人口が増加し続ける街は車で
あふれ、排気ガスが空気を汚している。また、上空は工場の
煙で染される環境でその下で暮らしている人々の生活はどう
リポートする?
‘長江の水’は大丈夫でしょうか?
地球温暖化の脅威が二度の世界大戦を合わせたよりも大きい
とするなら二酸化炭素は環境の敵です。この環境の危機がます
ます深刻な問題となる、最新のアイディアをもれなく集積し、再
検証するの場所が必要です。
この詩のうらに隠しているのは深い思いより現代化と共に現実の
中に環境 や空からの憂い叫びでもあるでしょう!
疑問
給三十歳的自己’~
當他打開了這封信、不禁掉下了涙、、、
那信裏只有短短幾個字~‘祝你幸福’!
這封曾経被遺忘和捨棄、丟進置紙筒又再撿回的信
遷来移去的場所、到最後、被記憶這親筆的字跡時
這信紙上、只是有了些許的皺摺、還是栩栩如新
「如果、能多写些什麼・・・・」
而究竟、他已不再是青春的十五歳、、、。
國文学老師在当時、出了這様的作文題目|~
‘給十五年後的自己’;
予想未来的一段時光的物換星移後
還能看見当年、写下的一則給自己的
一封‘未来白書’的学生、応是不多!
那少年已遺忘、当年写信的心情
只有一種無以名状的懊悩、在生命的河辺
訴説著、一則故事中的’疑惑’:
在浅蔵的河底
翻動的声音、是水、還是魚
穿過寂静的青色的 灰色的身影
站在光線背後是一張褪色而據実的臉
無可逃逘的走出天空的根羽
那流水的故事、就要過去
卻空白在一段 不知所以的
日記裏、、、、、、
雲走過暗夜、煙声不断地
絡繹在岸辺 空中飛舞的雨
仍舊襲捲了年少的悲傷
你能告訴我真正的幸福是什麼?
而他的老師有天對他説:
其實快楽和幸福如影随形、你往前走它永遠都跟著
而為什麼非抓住不可?
人永遠不需追求自己擁有的東西
真正的幸福、已在你人生的一部分・・・・
當他打開了這封信、不禁掉下了涙、、、
那信裏只有短短幾個字~‘祝你幸福’!
這封曾経被遺忘和捨棄、丟進置紙筒又再撿回的信
遷来移去的場所、到最後、被記憶這親筆的字跡時
這信紙上、只是有了些許的皺摺、還是栩栩如新
「如果、能多写些什麼・・・・」
而究竟、他已不再是青春的十五歳、、、。
國文学老師在当時、出了這様的作文題目|~
‘給十五年後的自己’;
予想未来的一段時光的物換星移後
還能看見当年、写下的一則給自己的
一封‘未来白書’的学生、応是不多!
那少年已遺忘、当年写信的心情
只有一種無以名状的懊悩、在生命的河辺
訴説著、一則故事中的’疑惑’:
在浅蔵的河底
翻動的声音、是水、還是魚
穿過寂静的青色的 灰色的身影
站在光線背後是一張褪色而據実的臉
無可逃逘的走出天空的根羽
那流水的故事、就要過去
卻空白在一段 不知所以的
日記裏、、、、、、
雲走過暗夜、煙声不断地
絡繹在岸辺 空中飛舞的雨
仍舊襲捲了年少的悲傷
你能告訴我真正的幸福是什麼?
而他的老師有天對他説:
其實快楽和幸福如影随形、你往前走它永遠都跟著
而為什麼非抓住不可?
人永遠不需追求自己擁有的東西
真正的幸福、已在你人生的一部分・・・・
演出
想想、仍想把那段故事的結局;写完、、、
怕這一鬆手、那記憶的檔案、就要随時光而被覆蓋
過去、一直覆蓋到煙消雲散。
往昔的一位劇団的深友‘猫’;一個酔心與劇場舞台的
女子。但是否、因為首演的角色;従此、我直稱她是~猫!
幾次、要我前去看她演出的戯、終於、有天得以前行。
她並十分慎重地幫忙佔了一個前座鑑賞席的位子、戯已
上演多時、對於戯劇;当時並無太大的興趣、因此對於劇
情也 不甚記憶。
那戯似乎過於冗長、一直到将近的尾声、才見一個打扮成
‘猫’模様的角色人物、蔔蘿前進、在一個転台上的停駐、
那男主人打開門、走近時、、、応呼一声‘妙~’。
戯不久就落幕。
她従後台走出来、和其他主要演出者、一同謝幕;底下的
観衆的掌声、掩蓋了她的表情;我予先設想了這落幕的
悲傷、、、;而她、卻不盡然地、楽在其中!
那配角似乎就是她部分的人生;在許多必要的情節下、
適如其分地扮演了、人生舞台上不可或缺的角色。
當許多的插曲還在背後、迴響不停;可以只選択一、二首
放著、和時光慢慢地轉。其他、也可以是三言両語地帯過
、、、、。
我不解人生、只覚它似短暫的浮光掠影、當光影閃過的
時候、有些灼眼;而聚散的時候、又有些滄涼的寂黙、而
回憶雖能延続、故事終有結局;霊魂無有止處、人生必竟
終結。
即是在毫不売座的舞台上、毎個有形體的角色仍免不了的、
要演出一場‘人生’。
(続。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。)
怕這一鬆手、那記憶的檔案、就要随時光而被覆蓋
過去、一直覆蓋到煙消雲散。
往昔的一位劇団的深友‘猫’;一個酔心與劇場舞台的
女子。但是否、因為首演的角色;従此、我直稱她是~猫!
幾次、要我前去看她演出的戯、終於、有天得以前行。
她並十分慎重地幫忙佔了一個前座鑑賞席的位子、戯已
上演多時、對於戯劇;当時並無太大的興趣、因此對於劇
情也 不甚記憶。
那戯似乎過於冗長、一直到将近的尾声、才見一個打扮成
‘猫’模様的角色人物、蔔蘿前進、在一個転台上的停駐、
那男主人打開門、走近時、、、応呼一声‘妙~’。
戯不久就落幕。
她従後台走出来、和其他主要演出者、一同謝幕;底下的
観衆的掌声、掩蓋了她的表情;我予先設想了這落幕的
悲傷、、、;而她、卻不盡然地、楽在其中!
那配角似乎就是她部分的人生;在許多必要的情節下、
適如其分地扮演了、人生舞台上不可或缺的角色。
當許多的插曲還在背後、迴響不停;可以只選択一、二首
放著、和時光慢慢地轉。其他、也可以是三言両語地帯過
、、、、。
我不解人生、只覚它似短暫的浮光掠影、當光影閃過的
時候、有些灼眼;而聚散的時候、又有些滄涼的寂黙、而
回憶雖能延続、故事終有結局;霊魂無有止處、人生必竟
終結。
即是在毫不売座的舞台上、毎個有形體的角色仍免不了的、
要演出一場‘人生’。
(続。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。)
宋詞「青玉案」の人間三眛
「青玉案 元夕」 (宋詞)
作者:辛棄疾
東風夜放花千樹 、更吹落 、星如雨。
宝馬雕車香満路。
鳳簫声動、玉壷光転、一夜魚龍舞
蛾児雪柳黄金縷、笑語盈盈暗香去。
衆裏尋他千百度、驀然迴首、
那人却在 燈火闌珊処。
詩訳:
春風が吹く夜に、花のような燈籠がいくつか
風に吹かれる燈籠はまるで星が降るようで
美しい馬 紋刻な車 道いっぱいの匀い
笛の音色が響くと
玉でできた燈籠に光がうつり
夜通しの大度芸、髪飾りと金色の糸
笑い声が満ち溢れ、どこからか香りが漂っては消える
人ごみのなか、何度も何度も探し回った
ふと振り返ると思いがけずも、
あの人はいた消えそうな薄明かりのともし灯のそばにいる。
辛棄疾は南宋時代の詞人。
この詞は元は「元宵節」の賑やかな街中を描写しながら、気になるの人が人込み
を離 れて 一人寂しく佇む情景を描き出している。おそらく詞人の当時の気持ちを
誰に 表 して いるのだろう?!
最後の3句が圧巻的な深い意味であり;哲学な言葉が目立つって散りばめられよ
う に成ります。
佛教的で見るとこの世は無常であるが偶然でもあり、意外になめらかな言葉で悟り
より、いつの間にか快い気分になっています。
この詞「青玉案・ 元夕」を読むとき澄静さする心地での歌が生まれているよう
人間味に感動させます、、、、。
作者:辛棄疾
東風夜放花千樹 、更吹落 、星如雨。
宝馬雕車香満路。
鳳簫声動、玉壷光転、一夜魚龍舞
蛾児雪柳黄金縷、笑語盈盈暗香去。
衆裏尋他千百度、驀然迴首、
那人却在 燈火闌珊処。
詩訳:
春風が吹く夜に、花のような燈籠がいくつか
風に吹かれる燈籠はまるで星が降るようで
美しい馬 紋刻な車 道いっぱいの匀い
笛の音色が響くと
玉でできた燈籠に光がうつり
夜通しの大度芸、髪飾りと金色の糸
笑い声が満ち溢れ、どこからか香りが漂っては消える
人ごみのなか、何度も何度も探し回った
ふと振り返ると思いがけずも、
あの人はいた消えそうな薄明かりのともし灯のそばにいる。
辛棄疾は南宋時代の詞人。
この詞は元は「元宵節」の賑やかな街中を描写しながら、気になるの人が人込み
を離 れて 一人寂しく佇む情景を描き出している。おそらく詞人の当時の気持ちを
誰に 表 して いるのだろう?!
最後の3句が圧巻的な深い意味であり;哲学な言葉が目立つって散りばめられよ
う に成ります。
佛教的で見るとこの世は無常であるが偶然でもあり、意外になめらかな言葉で悟り
より、いつの間にか快い気分になっています。
この詞「青玉案・ 元夕」を読むとき澄静さする心地での歌が生まれているよう
人間味に感動させます、、、、。
昔日画作
星期天、鎮日的雨。
従‘千川上水’一路走回来、雨已停息。
翻箱找出昔日的舊作、解開箱上的縄索;層層包裹的棉紙
打開、彷彿也将一段記憶展開、、、。
在這多雨的季節、除了水気、有的是游移的思緒、従四周
攏靠而来、従八方裏扭出一些的‘曾経‘;除了麈埃是直直
地落了下来。
這些画作、従搬運回来至今、似乎没被打開過、経過二次的遷移、
似乎没被遺失或丟棄。上面仍貼著画展的小標示、説明了
時間従94年到99年、不同年代裏、相同的素材、類似的画風
不甚成熟的筆触、、、而2000年後、卻找不到任何的珠絲馬跡、
打開一幅幅鮮麗的色澤、描述各時期不同的風景裏、又透露
著些黯然的情緒、未将之展開、也就姑息放置角落裏、一放
竟已十年!
對於舊作的去留、和詩不同的是;当我們用眼、用心去體会
一件事、所呈現出心霊的感受、一種可以文字的写記、一種
透過相機的光影、角度投映、按図索驥;而画、卻是感官體会、
用色彩咀嚼其況味、、、。
或許、無法保留以及回顧早期的‘青澀’詩句;但無法割捨
這些不甚完全、而又難以棄置的‘画記’。
登録:
投稿 (Atom)
了無心緒地読著一封封朋友転送来、好一段時間、都未曾被打開的信、 夜深人静、間接点到這則礦泉水的広告短片 一對恋人在彼此對愛情的認知上的差異、或是執意 終究要面對分手的現実 広告詞説的妙・・・・就差那‘2%’ 那即是彼此的信任 在愛情的成分裏、占得那麼少、卻又那麼的被...
-
「青玉案 元夕」 (宋詞) 作者:辛棄疾 東風夜放花千樹 、更吹落 、星如雨。 宝馬雕車香満路。 鳳簫声動、玉壷光転、一夜魚龍舞 蛾児雪柳黄金縷、笑語盈盈暗香去。 衆裏尋他千百度、驀然迴首、 那人却在 燈火闌珊処。 詩訳: 春風が吹く夜に、花のような燈籠がいくつか 風に吹か...
-
安身 作者:育超氏 心安身自安 身安室自覚 心與身倶安 何時能把干 誰謂一身小 其安若泰山 誰謂一室小 寛如天地間 安分身無辱 知機心自閑 雖立人世巨 卻是自人間 詩訳: 心安んずれば身も自ずと安く 身安んずれば室も自ずを広く 心と身が倶に安んずれば 何事かよく相干渋せん 誰か一...
-
我們暫時忘記了天地、 上台與下台的歩履 那並非専注就能完成的儀式 静默是一段時間的分水嶺 我們反覆探索 随時被會思緒搗椊的冰柱 在練習存在與不存在的板書中 款款地傾一杯壺 那不思善與不思悪的真義 如何以尺 丈量距離 那残餘在桌上的茶漬 ...